I nostri corsi di lingua si basano sull’apprendimento contestuale, il che significa che non avete solo le parole in sé, ma anche le frasi in cui le usate, pronte per essere imparate o riviste.
Per la comunicazione pratica, è meglio avere la padronanza delle frasi intere, in modo da reagire più rapidamente e capire meglio. È possibile scegliere tra diversi livelli con diversi focus.
Ogni lezione è divisa per argomento e ogni lezione contiene un numero diverso di parole e frasi.
Qual è il modo migliore per lavorare con il corso?
Scegliete il corso di cui avete bisogno. Volete migliorare la vostra grammatica o semplicemente ampliare il vostro vocabolario? Avete bisogno di un argomento specifico? Allora iniziate ad ascoltare. Ovunque, in auto, sul tram, in una sala d’attesa. Ogni corso è suddiviso in lezioni tematiche.
Ogni lezione contiene sei tracce. Per ogni lezione, è necessario innanzitutto familiarizzare con il vocabolario (tracce 1 e 2). Successivamente, si trova una parola del vocabolario seguita da una frase di esempio, sempre in entrambe le opzioni di traduzione (tracce 3 e 4). Si passa poi alle frasi complete (tracce 5 e 6).
Una volta che avrete imparato a tradurre frasi dall’italiano a una lingua straniera (lezione 6) nel time-out prima della traduzione, avrete vinto. Le parole da sole vi aiuteranno a capire il significato, ma usare le frasi intere che avete imparato vi aiuterà a comunicare molto meglio.
Per ogni blocco, una volta acquisita la padronanza dell’ascolto dalla lingua straniera all’italiano (lezioni 1, 3, 5 – ascolta), si passa alla traduzione dall’italiano alla lingua straniera (lezioni 2, 4, 6 – traduci).
Non è necessario lavorare con tutte le tracce in un’unica lezione, potete concentrarvi sull’ascolto più adatto a voi. Tuttavia, consiglio di ascoltare almeno una volta tutte le tracce di una lezione.
I scrippt/Libretti
Con i script che si possono scaricare per il corso, si ottiene un uso molto più ampio dell’intero corso. Infatti, nei copioni troverete una guida all’apprendimento con consigli utili su come rendere le lezioni più efficaci, un piano delle lezioni in cui potrete registrare i vostri progressi, un elenco di tracce da ascoltare (nel caso in cui non abbiate capito qualcosa), oltre a schede didattiche fronte-retro per poter imparare e ripassare anche quando non potete ascoltare.
Per chi ama mettersi alla prova, in ogni lezione c’è un test di traduzione con una chiave contenente le risposte corrette.
Sono convinto che l’ascolto regolare e l’uso degli script vi daranno quello per cui siete qui: migliorare le vostre capacità di comunicazione nella lingua straniera che state imparando o ripetendo.