Contact rapide:  +420 603 591 994

Vous souhaitez apprendre une langue étrangère à votre rythme et selon vos possibilités ?

À propos des cours

Nos cours de langues sont basés sur l’apprentissage contextuel, c’est-à-dire que vous disposez non seulement de vocabulaire, mais aussi de phrases dans lesquelles vous utilisez ce vocabulaire pour apprendre ou réviser.

Pour une communication pratique, il est préférable de maîtriser des phrases entières — vous réagirez plus rapidement et comprendrez davantage. Vous avez le choix entre différents niveaux avec différentes orientations.

Les leçons sont organisées par thèmes, chacune contenant un nombre différent de mots et de phrases.

Comment travailler au mieux avec le cours ?

Choisissez le cours dont vous avez besoin. Souhaitez-vous améliorer votre grammaire ou simplement enrichir votre vocabulaire ? Avez-vous besoin d’un thème spécialisé ? Ensuite, commencez à écouter. N’importe où — en voiture, dans le tramway, en salle d’attente, en repassant — plus vous écoutez, mieux c’est. Chaque cours est divisé en leçons thématiques.

Chaque leçon contient six pistes. Pour chaque leçon, commencez par vous familiariser avec le vocabulaire (pistes 1 et 2). Ensuite, vous disposez du mot suivi d’une phrase d’exemple, là encore dans les deux variantes de traduction (pistes 3 et 4). Puis vous passez aux phrases complètes (pistes 5 et 6).

Dès que vous serez capable de traduire les phrases du tchèque vers la langue étrangère (leçon 6) dans le temps de pause prévu avant la traduction, vous aurez gagné. Le vocabulaire seul vous aidera à comprendre le sens, mais grâce aux phrases entières assimilées, vous communiquerez bien mieux.

Pour chaque bloc, dès que vous maîtrisez l’écoute de la langue étrangère vers le tchèque (leçons 1, 3, 5 — exercice : écoutez), vous passez à la traduction du tchèque vers la langue étrangère (leçons 2, 4, 6 — exercice : traduisez).

Au sein d’une leçon, vous n’êtes pas obligé de travailler avec toutes les pistes — vous pouvez vous concentrer davantage sur le type d’écoute qui vous convient le mieux. Je recommande toutefois d’écouter toutes les pistes de la leçon au moins une fois.

Manuel

Grâce au manuel que vous pouvez télécharger avec le cours, vous profiterez d’une utilisation bien plus large de l’ensemble du cours. Vous y trouverez en effet un guide d’apprentissage accompagné de conseils utiles pour rendre votre apprentissage plus efficace, un plan d’étude dans lequel vous pouvez noter vos progrès, une liste des pistes à écouter (au cas où vous ne comprendriez pas quelque chose), ainsi que des cartes recto-verso grâce auxquelles vous pouvez apprendre et réviser même lorsque vous ne pouvez pas écouter.

Pour ceux qui aiment se tester, chaque leçon propose un test de traduction avec un corrigé contenant les bonnes réponses.

Je suis convaincu qu’une écoute régulière et l’utilisation du manuel vous apporteront ce pourquoi vous êtes ici — vous améliorerez vos compétences en communication dans la langue étrangère que vous apprenez ou révisez actuellement.

Bonne chance !