
{"id":272,"date":"2025-08-12T19:54:43","date_gmt":"2025-08-12T17:54:43","guid":{"rendered":"https:\/\/audioacademyeu.eu\/it\/?page_id=272"},"modified":"2025-09-05T11:26:57","modified_gmt":"2025-09-05T09:26:57","slug":"informazioni-sui-corsi","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/audioacademyeu.eu\/it\/informazioni-sui-corsi\/","title":{"rendered":"Informazioni sui corsi"},"content":{"rendered":"\n<p>I nostri corsi di lingua si basano sull\u2019apprendimento contestuale, il che significa che non avete solo le parole in s\u00e9, ma anche le frasi in cui le usate, pronte per essere imparate o riviste.<\/p>\n\n\n\n<p>Per la comunicazione pratica, \u00e8 meglio avere la padronanza delle frasi intere, in modo da reagire pi\u00f9 rapidamente e capire meglio. \u00c8 possibile scegliere tra diversi livelli con diversi focus.<\/p>\n\n\n\n<p>Ogni lezione \u00e8 divisa per argomento e ogni lezione contiene un numero diverso di parole e frasi.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Qual \u00e8 il modo migliore per lavorare con il corso?<\/h2>\n\n\n\n<p>Scegliete il corso di cui avete bisogno. Volete migliorare la vostra grammatica o semplicemente ampliare il vostro vocabolario? Avete bisogno di un argomento specifico? Allora iniziate ad ascoltare. Ovunque, in auto, sul tram, in una sala d\u2019attesa. \u00a0Ogni corso \u00e8 suddiviso in lezioni tematiche.<\/p>\n\n\n\n<p>Ogni lezione contiene sei tracce. Per ogni lezione, \u00e8 necessario innanzitutto familiarizzare con il vocabolario (tracce 1 e 2). Successivamente, si trova una parola del vocabolario seguita da una frase di esempio, sempre in entrambe le opzioni di traduzione (tracce 3 e 4).\u00a0 Si passa poi alle frasi complete (tracce 5 e 6).<\/p>\n\n\n\n<p>Una volta che avrete imparato a tradurre frasi dall\u2019italiano a una lingua straniera (lezione 6) nel time-out prima della traduzione, avrete vinto. Le parole da sole vi aiuteranno a capire il significato, ma usare le frasi intere che avete imparato vi aiuter\u00e0 a comunicare molto meglio.<\/p>\n\n\n\n<p>Per ogni blocco, una volta acquisita la padronanza dell\u2019ascolto dalla lingua straniera all\u2019italiano (lezioni 1, 3, 5 \u2013 ascolta), si passa alla traduzione dall\u2019italiano alla lingua straniera (lezioni 2, 4, 6 \u2013 traduci).<\/p>\n\n\n\n<p>Non \u00e8 necessario lavorare con tutte le tracce in un\u2019unica lezione, potete concentrarvi sull\u2019ascolto pi\u00f9 adatto a voi. Tuttavia, consiglio di ascoltare almeno una volta tutte le tracce di una lezione.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>I scrippt\/Libretti<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Con i script che si possono scaricare per il corso, si ottiene un uso molto pi\u00f9 ampio dell\u2019intero corso. Infatti, nei copioni troverete una guida all\u2019apprendimento con consigli utili su come rendere le lezioni pi\u00f9 efficaci, un piano delle lezioni in cui potrete registrare i vostri progressi, un elenco di tracce da ascoltare (nel caso in cui non abbiate capito qualcosa), oltre a schede didattiche fronte-retro per poter imparare e ripassare anche quando non potete ascoltare.<\/p>\n\n\n\n<p>Per chi ama mettersi alla prova, in ogni lezione c\u2019\u00e8 un test di traduzione con una chiave contenente le risposte corrette.<\/p>\n\n\n\n<p>Sono convinto che l\u2019ascolto regolare e l\u2019uso degli script vi daranno quello per cui siete qui: migliorare le vostre capacit\u00e0 di comunicazione nella lingua straniera che state imparando o ripetendo.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Buona fortuna!<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I nostri corsi di lingua si basano sull\u2019apprendimento contestuale, il che significa che non avete solo le parole in s\u00e9, ma anche le frasi in cui le usate, pronte per essere imparate o riviste. Per la comunicazione pratica, \u00e8 meglio avere la padronanza delle frasi intere, in modo da reagire pi\u00f9 rapidamente e capire meglio. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1976,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"_sitemap_exclude":false,"_sitemap_priority":"","_sitemap_frequency":"","footnotes":""},"class_list":["post-272","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/audioacademyeu.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/272","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/audioacademyeu.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/audioacademyeu.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/audioacademyeu.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1976"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/audioacademyeu.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=272"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/audioacademyeu.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/272\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":587,"href":"https:\/\/audioacademyeu.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/272\/revisions\/587"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/audioacademyeu.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=272"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}